Lirik Lagu SUPER JUNIOR "EVANESCE"
ROMANIZATION
hayake ssodajideon useum kkocheun beolsseo sideunji oraengeol eotteokhae
[Kangin | Donghae] kkochipeun jyeoseo (jeomjeom)
heulgi doego (No)
bultadeon gyeokjeongeun jaega doego
wae johasseotdeon modeun geon kkok ireoke
[All | Kyuhyun] Don’t know why (Don’t know why)
Tell me why (Tell me why)
[Ryeowook | Yesung | Eunhyuk] sarangeun kkeuteul hyanghaneunji
sarajil (sarajil)
modeun geon (modeun geon)
wae iri areumdaun geonji
geujeo hannat jjarbeun kkum
sarangeun hannat kkuneun kkum
[Donghae] eodum, neoneun wae (neon wae Oh-ah)
geomge modeun geol da jiwonae
[Ryeowook] amugeotdo mot boge oh
honja nae meotdaero yeongwonhal miraereul kkumkkuge hae
[Heechul | Sungmin] noeureun jyeoseo (jeomjeom)
geomeojigo (No)
padoneun eonjengan buseojigo
wae johasseotdeon modeun geon kkok ireoke
[All | Leeteuk] Don’t know why (Don’t know why)
Tell me why (Tell me why)
[Kyuhyun | Donghae] sarangeun kkeuteul hyanghaneunji
sarajil (sarajil)
modeun geon (modeun geon)
[Kyuhyun | Siwon] wae iri areumdaun geonji
geujeo hannat jjarbeun kkum
sarangeun hannat kkuneun kkum
[Kyuhyun | Donghae] i bami kkeutnamyeon dasi taeyangeun tteoolla
balgaondaedo (balgaondaedo)
[Ryeowook] jabeul sudo eobseul i sungani beolsseo
neomu geuriwo
[All | Leeteuk | Sungmin] I don’t know (I don’t know)
Wanna know (Wanna know)
ireoke kkeutnan kkumin geonji
saramdo (saramdo)
sarangdo (sarangdo)
naneun wae kkael su eomneun geonji
[Siwon] gyeolgugeun jamsi ppunil geol
sarangeun jamsi ppunin geol
[Eunhyuk] seuchyeogal kkumil ppunin geol
ajigeun kkaegi sirheun geol
[Donghae] hannat jjarbeun kkum
hannat kkuneun kkum
[Kangin] hannat jjarbeun kkum
hannat kkuneun kkum
English VERTION
Silence, is there nothing more to say?
It’s been long since
the white flowers of laughter have withered
The flower petals fell (more and more)
and became dirt (no)
The burning passion became ash
Why does everything good always become like this?
Don’t know why (Don’t know why)
Tell me why (Tell me why)
Why does love end?
Why are things
that will disappear
So beautiful?
It’s just a daydream,
love is like a daydream
Darkness, why are you
erasing everything black?
I can’t see anything,
about the eternal future by myself,
making me dream however I want
The sun has set (more and more)
and grew black (no)
The waves will crash some day
Why does everything good always become like this?
Don’t know why (Don’t know why)
Tell me why (Tell me why)
Why does love end?
Why are things
that will disappear
So beautiful?
It’s just a daydream,
love is like a daydream
Even if the sun will rise again
after the night is over
I already long for this moment
that I can’t hold onto
I don’t know (I don’t know)
Wanna know (Wanna know)
Will this dream end like this?
Why can’t I get both the person and the love?
In the end, it’s all momentary,
love is momentary
It’s just a passing dream,
I don’t want to wake up yet
A short daydream,
a daydream
A short daydream,
a daydream
Indonesian VERTION
Diam, apakah ada apa-apa lagi yang bisa dikatakan?
Sudah lama sejak
bunga-bunga putih tawa telah layu
Kelopak bunga jatuh (semakin banyak)
dan menjadi kotoran (tidak ada)
The membakar gairah menjadi abu
Mengapa semuanya baik selalu menjadi seperti ini?
Tidak tahu mengapa (Tidak tahu mengapa)
Katakan padaku mengapa (Katakan padaku mengapa)
Mengapa cinta berakhir?
Mengapa hal
yang akan hilang
Begitu indah?
Ini hanya lamunan,
cinta adalah seperti lamunan
Kegelapan, kenapa kau
menghapus segala sesuatu yang hitam?
Aku tidak bisa melihat apa-apa,
tentang masa depan yang kekal sendiri,
membuat saya bermimpi namun saya ingin
Matahari telah menetapkan (semakin banyak)
dan tumbuh hitam (tidak ada)
Gelombang akan crash beberapa hari
Mengapa semuanya baik selalu menjadi seperti ini?
Tidak tahu mengapa (Tidak tahu mengapa)
Katakan padaku mengapa (Katakan padaku mengapa)
Mengapa cinta berakhir?
Mengapa hal
yang akan hilang
Begitu indah?
Ini hanya lamunan,
cinta adalah seperti lamunan
Bahkan jika matahari terbit lagi
setelah malam berakhir
Aku sudah lama untuk saat ini
bahwa saya tidak bisa memegang
Saya tidak tahu (saya tidak tahu)
Wanna know (Ingin tahu)
Apakah mimpi ini berakhir seperti ini?
Mengapa saya tidak bisa mendapatkan kedua orang dan cinta?
Pada akhirnya, itu semua sesaat,
cinta sesaat
Ini hanya mimpi lewat,
Aku tidak ingin bangun belum
Sebuah lamunan singkat,
lamunan
Sebuah lamunan singkat,
lamunan
0 Response to "LIRIK LAGU SUPER JUNIOR - EVANESCE"
Post a Comment